עיסקת הַפְּרֵדוֹת והקָרוֹן

על הפרק עמדה עיסקת מכירה של קָרוֹן ופְּרֵדוֹת שעמדו בסמוך אליו. מּוֹכֵר וְקוֹנֶה סִכְּמוּ עַל מְכִירָה שֶׁל קָרוֹן וּלְאַחַר מִכֵּן הִתְגַּלַּע וִכּוּחַ בֵּין הַמּוֹכֵר לַקּוֹנֶה, כִּי הַקּוֹנֶה טָעַן שֶׁהוּא הִתְכַּוֵּן לִקְנוֹת גַּם אֶת הַפְּרֵדוֹת וְהַמּוֹכֵר אָמַר: רַק אֶת הַקָּרוֹן מָכַרְתִּי לְךָ.
מִי צוֹדֵק? וּבְכֵן, הַדָּבָר תָּלוּי. אִם הַפְּרֵדוֹת הָיוּ קְשׁוּרוֹת לַקָּרוֹן בְּעֵת הַמְּכִירָה, הַמְּכִירָה כּוֹלֶלֶת גַּם אֶת הַפְּרֵדוֹת. לְכָךְ הִתְכַּוֵּן הַמְלַמֵּד "אָסוּר - לִקְנוֹת הַכֹּל", שֶׁאִם הַפְּרֵדוֹת אֲסוּרוֹת [קשורות] לַקָּרוֹן אֲזַי מַחְלִיטִים שֶׁהַקִּנְיָן חָל עַל הַכֹּל. בְּרַם, אִם הַפְּרֵדוֹת לֹא הָיוּ קְשׁוּרוֹת, הַמְּכִירָה חָלָה רַק עַל הַקָּרוֹן. זה פירוש הביטוי - "מֻתָּר - לִקְנוֹת חֵלֶק" - אִם הַפְּרֵדוֹת הָיוּ מֻתָּרוֹת וְלֹא קְשׁוּרוֹת לַקָּרוֹן, הַקִּנְיָן חָל רַק עַל חֵלֶק- דהיינו רַק עַל הַקָּרוֹן.